-
1 прибегать к чему-либо
Универсальный русско-английский словарь > прибегать к чему-либо
-
2 прибегать
1) General subject: appeal (to; к чему-л.), betake, betake oneself, come running, embark, have recourse, have recurrence to (к чему-л.), lend (к чему-либо обыкн. дурному), make resort to (к чему-л.), recur (к чему-л., редк. к кому-л.), resort (к чему-либо), take to (к чему-л.), lend oneself to (к чему-л., обыкн. дурному), lend oneself to (обыкн. дурному; к чему-л.)2) Literal: take shelter (к чему-л.-in)3) Bookish: repairer4) Mathematics: have recourse (to), resort (to), turn to5) Law: have recourse to6) Diplomatic term: employ (к чему-л.), invoke (к чему-л.)7) Information technology: resort to8) Makarov: recourse (к помощи), repair, fall back (к чему-л.), fall back on (к чему-л.), fall back upon (к чему-л.) -
3 прибегать к
1) General subject: betake, fall back on (чему-либо), fall back upon, invocate (чему-л.), invoke (чему-л.), make an appeal to arms (для решения спорного вопроса), recourse to, repair to (чему-либо), resort to, fall back (upon; помощи)2) Law: resort (чему-л.)4) Makarov: apply for -
4 прибегать
vgener. aandraven (òæ. komen aandrang), aansnellen (òæ. komen aansnauwen; ïîñïåêíî), oefenen (к чему-л.), toelopen, zich bedienen (к чему-л.), zijn toevlucht nemen (tot-к чему-либо) -
5 прибегать
при||бега́ть II, \прибегатьбе́гнутьsin turni;\прибегать к чье́й-л. по́мощи uzi helpon de iu.--------прибега́ть Iсм. прибежа́ть.* * *I несов.llegar (venir, acudir) corriendoII несов.прибежа́ть пе́рвым — llegar el primero
recurrir vi (a); valerse (непр.) (de) ( использовать)прибе́гнуть к чье́й-либо по́мощи — recurrir a la ayuda de alguien
прибе́гнуть к си́ле — recurrir a la fuerza
* * *I несов.см. прибежатьII несов.см. прибегнуть* * *v1) gener. ocurrir, venir (к кому-л., чему-л.)2) colloq. hocicar (к чему-л.)3) law. apelar a algo (к чему-л.)4) econ. recurrir (напр. к кредиту) -
6 обращаться
абарачацца; абарочвацца; абыходзіцца; абяртацца; зьвяртацца* * *несовер.2) перен. (устремляться, направляться) накіроўвацца, кідаццаабарачацца (у каго, у што, кім, чым)станавіцца (кім-небудзь, чым-небудзь)при росте промышленности капиталы обращаются очень быстро
— пры росце прамысловасці капіталы абарачаюцца вельмі хутказвяртацца, накіроўваццаабарачацца (у каго, у што, кім, чым)см. обращать -
7 пускать в ход
( что)1) (прибегать к чему-либо (о средстве, приёме и т. п.)) use smth. as a means (instrument) to gain one's purpose; bring smth. into action; deploy smth.И без того она умела быть в центре внимания, нынче же она пустила в ход всё своё искусство. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — She had always known how to be the centre of attention, but now she deployed all her skill.
2) (применять что-либо (об орудии, оружии и т. п.)) use smth. as a weapon; make use of smth. as a weaponКаждый схваченный за шиворот мальчишка, если он не раб в душе, безотчётно пускает в ход зубы. (Ю. Нагибин, Маленькие рассказы о большой судьбе) — Any little boy grabbed by the collar, if he is not a slave at heart, will use his teeth.
-
8 пускаться во все тяжкие
пускаться во все тяжкие (нелёгкие), тж. пускаться во вся тяжкая уст.1) ( безудержно предаваться чему-либо предосудительному) cf. go to the bad; cast prudence to the winds; fling (throw) one's cap over the mill; go on the spree; go on a bat (a bender, a blind); go all lengthsУтешительный.
Помнишь, Швохнев, свою брюнетку, что называл ты пиковой дамой? Где-то она теперь, сердечная? Чай, пустилась во все тяжкие. (Н. Гоголь, Игроки) — Uteshitelny. Remember that brunette of yours, Shvokhnev, the one you called the Queen of Spades? Where is she now, the darling? She's really gone to the bad by now, I expect.- Госпожа эта, - возразил князь с усмешкою, - пустилась теперь во все тяжкие. Он, может быть, у ней в пятом или четвёртом нумере... (А. Писемский, Тысяча душ) — 'The lady,' interrupted the Count scornfully, 'has gone all lengths. He may be fourth or fifth on her list...'
2) (прибегать к любым средствам для достижения желаемого; работать в полную силу) lay oneself out to do smth.; do smth. for all one is worth; work good and hardКузнец часто задумывался, случалось, пережигал поковку, а иногда в перекур говорил заковыристо и темно: - Вот, брат Гришка, стучим мы с тобой во все тяжкие, а дела на рыбью ногу. Оттесняет нас жизнь на задний двор, чтоб нас не задирали... (Н. Грибачёв, Кузница) — Often he became absorbed in silent thought and overheated the piece he was forging, and sometimes during the break for a smoke he would say queer gloomy things: 'That's the way it is, Grisha, my lad, we hammer away for all we are worth - and where do we find ourselves? Life shoves us into the back-yard so that we won't put on airs...'
Русско-английский фразеологический словарь > пускаться во все тяжкие
См. также в других словарях:
Прибегать — I несов. неперех. 1. Бегом достигать какого либо места. отт. перен. разг. Быстро, поспешно приходить, прибывать куда либо. 2. перен. разг. Притекать (о воде, какой либо жидкости). II несов. неперех. Обращать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прибегать — I несов. неперех. 1. Бегом достигать какого либо места. отт. перен. разг. Быстро, поспешно приходить, прибывать куда либо. 2. перен. разг. Притекать (о воде, какой либо жидкости). II несов. неперех. Обращать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Глава З.ЧЕМУ УЧИТ ИСТОРИЯ КУЛИНАРИИ И, В ЧАСТНОСТИ, ИСТОРИЯ МЕНЮ? — Итак, какие выводы можно сделать из обзора развития и смены обеденного меню разных классов населения России за последние 150 200 лет? Какие выводы можно извлечь из того сопоставления разных по составу блюд и по своему пищевому характеру… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Не от хорошей жизни — Разг. Экспрес. При значительных трудностях, вынужденно (прибегать к чему либо, использовать что либо). Конечно, стрекозы «Ут 2» и «ПО 2» больших бомб взять не могли… Можно сказать, что использование учебных самолетов было предпринято не от… … Фразеологический словарь русского литературного языка
МАТКА — (uterus), орган, являющийся источником менструальной крови (см. Менструация) и местом развития плодного яйца (см. Беременность, Роды), занимает центральное положение в половом аппарате женщины и в тазовой полости; лежит в геометрическом центре… … Большая медицинская энциклопедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
КОЛИЧЕСТВО — филос. категория, отображающая общее в качественно однородных вещах и явлениях. Чтобы выявить в них это общее, необходимо, во первых, установить их однородность, т.е. показать, в каком именно отношении они эквивалентны между собою, во вторых,… … Философская энциклопедия
Война — (War) Определение войны, причины возникновений войн, классификация войн Информация об определении войны, причины возникновений войн, классификация войн Содержание Содержание Определение в истории человечества Причины возникновения боевых действий … Энциклопедия инвестора
Ирония — (греческое eironeia притворство) явно притворное изображение отрицательного явления в положительном виде, чтобы путем доведения до абсурда самой возможности положительной оценки осмеять и дискредитировать данное явление, обратить внимание на тот… … Литературная энциклопедия
ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… … Православная энциклопедия
Россия. Искусство: Архитектура, живопись и гравирование — История искусства в России точно так же, как и история русской культуры вообще, распадается на два неравных, резко разграниченных периода: древний, простирающийся с незапамятных времен до эпохи преобразований Петра Великого, и новый, обнимающий… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона